No exact translation found for على طرفي نقيض

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic على طرفي نقيض

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'étais en conflit.
    .كنتُ على طرفَي نقيض
  • Il n'y a aucune raison pour que nos plans ne collent pas.
    لا يوجد هناك مبرر أن تكون أجنداتنا على طرفي نقيض
  • Il n'y a pas d'opposition dichotomique entre ces questions, car ce sont les deux extrêmes du même continuum.
    والمسألتان ليستا على طرفي نقيض، بل هما وجهان لعملة واحدة.
  • Super. Ils sont à deux extrémités de la ville.
    عظيم, كلاً منهما على طرفى النقيض من المدينه اللعينه
  • D'autres ont souligné la difficulté qu'il y avait à assurer aux élections un caractère inclusif, compte tenu de la polarisation du paysage politique.
    وأثارت جهات أخرى صعوبة ضمان مبدأ الشمولية، نظرا إلى أن المشهد السياسي يوجد على طرفي نقيض.
  • Sur ce point, les positions restent très divergentes.
    وما زالت مواقف الجانبين من تحديد مركز كوسوفو على طرفي نقيض.
  • À l'autre extrémité du spectre, l'âge médian dépasse déjà 42 ans dans des pays comme l'Allemagne, l'Italie et le Japon.
    وعلى الطرف النقيض، يتجاوز الأعمار الوسيطة في بلدان كألمانيا وإيطاليا واليابان بالفعل 42 عاما.
  • Les positions des parties sur la proposition de règlement pour le Kosovo demeurent très éloignées.
    وما زال موقف الجانبين من الاقتراح المتعلق بالتسوية في كوسوفو على طرفي نقيض.
  • Hypothétiquement parlant, si deux personnes sont complètement différentes et ne font que se battre,
    نظريا اذا كان هناك شخصان علي طرفي النقيض ولم يفعلا اي شىء سوي الشجار
  • On peut parler là « d'incitation inverse » s'opposant directement aux incitations à l'investissement accordées aux grosses entreprises et sociétés.
    ويمكن اعتبار هذا ”حافزا عكسيا“ يقف على طرف النقيض تماما من الحوافز الاستثمارية الممنوحة لدوائر الأعمال والشركات الكبرى.